目前分類:LANGUAGES 四通八達多國語 (23)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

  前陣子在圖書館晃時,發現了這一本迪士尼小美人魚的原文童書,和數週前襯仔仔在第四台迪士尼頻道看到的電影畫風一樣(因為是同一家公司出的魚啊),想說他一定會喜歡,且書中的英文用字簡單易懂,很適合帶小朋友一起閱讀,趁著襯仔仔現在對小美人魚還記憶猶新,滿心歡喜地借閱回家!


▲這次小麻雀進通圖書館好像發現寶藏一樣,媽媽的心情比孩子雀躍吶~

, , , , , , , , ,

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  來跟大家介紹一本蠻可愛的英語繪本,這也是襯仔仔幼兒園Reading Train活動借回來的,叫做《The Boy Who Lost His Bellybutton》,肚臍不見的男孩?哈,還沒翻開之前就覺得會是一本劇情很妙的故事書!


▲這髮型,這瀏海……這圓滾滾肚皮……好像襯仔仔!

, , , , , , , , , , ,

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  再來跟大家介紹一本很可愛的書《Peek A Boo 》,這是4月上旬襯仔仔借回來的,聽說在學校大家爭相排隊借閱,很熱門的唷! 


▲封面的小狗,畫風簡單,卻很討喜。

, , , , , , , , , , , , ,

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

  咳咳!要介紹好書給大家的Reading Train活動真是停頓太久了(汗顏),趕快補上最近有趣的不錯童書啦~


▲4月17日快樂瑪麗安的Reading Train活動,這次Eric選的是《Freddie Visits the Doctor》。

, , , , , , , , , ,

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

  快樂瑪麗安的Teacher Ally常會在課堂上徵求little helper,這一招有時蠻奏效,在家裡只要需要幫忙時,一喊「I need little helper!」襯仔仔就會興奮衝過來「我我我~」!但也很看心情,如果他巴著東森幼幼台看,那可能就叫不動啦!


▲唔?耳朵癢了!有人在說我嗎? 

, , , , , , , , , ,

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  好久沒有寫襯仔仔的上學日記,因為中間好幾天都趕著出門沒有每天拍到照片(嗚嗚),不過時間久了也發現其實每天拍的照片長得都差不多,哈哈!因為冬天都要穿厚外套,常穿的就這幾件外套,裡面穿什麼就沒差啦!


▲模糊的YA!快樂出航上學去~

, , , , , ,

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  睽違已久的Reading Train時間又來囉!這次要介紹的是襯仔仔上學第19週(12月26日週五)借回來的書籍《Don't Cut My Hair!》~真有趣的書名!來看看這次是誰不想剪頭髮啊?


▲Wow?原來不想被剪頭髮的是一隻小狗!

, , , , , , , , , , , ,

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  來補介紹一本Reading Train活動襯仔仔借閱的童書,是在快樂瑪麗安就讀的第14週小傢伙自己選的喔!這本看起來蠻有趣的,叫做《Boom! Zoom!》,重點是,裡面的單字都很簡單,說故事給襯仔仔聽的時候倍感輕鬆!(不然自己還要先在腦中翻譯一下啊)


▲《Boom! Zoom!》書名只用簡單的兩個單字,卻讓人一目了然。

, , , , , , , , , , , , , , , , ,

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  又到了Reading Train時間囉!今天來跟大家介紹的英文童書,是襯仔仔在上學第16週(12月5日)借回來的繪本《Playground Problem Solvers》。這次的書籍也是襯仔仔自己選的唷!


▲封面好五花八門!

, , , , , , , , , ,

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  很久沒有跟大家介紹快樂瑪麗安Reading  Train活動的英文童書啦!這次要介紹的是第15週襯仔仔借回來的繪本《Olivia Trains Her Cat》。


▲小麻雀對於被翻閱到很舊、有破損摺痕的書,特別有fu耶!

, , , , , , , , , , , , ,

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  快樂瑪麗安Reading Train活動邁入本學期第13週,襯仔仔這次借閱回來的書,很特別的地方是Teacher Ally說這次是襯仔仔自己挑選的耶!書名叫做《Picky Nicky》,襯仔仔一定是被有趣的小女孩封面給吸引啦!還是是被食物給吸引?


▲《Picky Nicky》封面看起來就好淘氣。

, , , , , , , , , , , , , , ,

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  由於襯仔仔一直對於第9週上學時第一次從快樂瑪麗安借閱回來的小baby童書《Sleepyhead》懷念不已,Ally老師特別在第11週時又幫襯仔仔找到一本以小baby為主題的繪本,這次的好大一本,書名是《mommy hugs》。


▲封面上霧面印刷,很有質感。色彩也暖暖的,很讓人期待的一本書~

, , , , , , , , , , , ,

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  繼上次介紹了「快樂瑪麗安」Reading Train活動的《Sleepyhead 》這本書,第2次(學校第10週)襯仔仔借閱的是《Reading Train 4》。


▲這次的就比較像教科書的fu,上次比較像坊間的英語繪本。

, , , , , , , , , , , ,

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  襯仔仔就讀的「快樂瑪麗安」有個Reading Train的活動,鼓勵親子閱讀的互動與學習。它的方式是,每週五由老師幫孩子挑選一本英文書帶回家(或是如果孩子比較大了,就可以讓孩子自己挑選?),讓爸爸媽媽在這一週的時間陪伴孩子閱讀,並且有一本Reading Passport手冊,讓家長摘錄(孩子)最喜歡的一句話~對於家長其實是個重大的家庭作業唷!這張紙卡在隔週五就與借閱的書籍一起還回學校,老師會再幫孩子挑選新的書籍,就這麼輪迴著~等到Reading Passport寫滿了,孩子就可以獲頒一張鼓勵的獎狀,應該會很有成就感唷!


▲右邊的手冊就是Reading Passport。

, , , , , , , , , , , , ,

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

自從2012年11月幫襯仔仔訂閱了英語教材~巧連智【ABC Bubbles初階Start版】,每月下旬都會收到教材,12月下旬收到了第2期,來和大家分享一下。(第1期內容介紹請看這→www.wretch.cc/blog/nsrfzr/6690339)
photo
第2期的內容有1本英文書與1片DVD。書本裡面還附一張臉部五官(除了眉毛)包括眼睛、耳朵、鼻子、嘴巴的圖卡。至於DVD,給襯仔仔看了一次發現興趣不大(對第1期比較有興趣呀!)所以在拍照時不知道被丟到哪裡去啦,等發現時再補拍照片給大家喔!

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

中國人講究「門當戶對」,最喜歡說「XX配得上XX」、「XX配不上XX」,這樣的英文要怎麼說呢?若是「男配不上女」,你便可以說:She’s out of his league.這裡的league是「等級;種類」之意,意即「她超出他所及的等級」。要注意,中文雖然是「他配不上她」,但英文不可寫成 He’s out of her league.這樣的意思就完全相反喔!此外,狠一點的也可說:She’s too good for him.或者直截了當說:He doesn’t stand the chance.(他一點機會也沒有)。

例句:

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

學英文學了好久,最近突然對於介詞to與for的用法有點疑惑,google了一下,也順便給大家參考囉!

.to:表示「動作的方向」。只要有把東西從一方拿給或傳給另一方的,就用to。

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

轉載自:自由時報2010-11-29《KUSO英文小辭典》He got turned down.他收到好人卡

向愛慕的人告白卻被拒絕,應該是件很慘的事吧!要如何告訴別人你示愛卻被拒絕呢?你可以說:I got turned down. 這裡的turn down 便是「拒絕請求」之意。此外,說某人「收到好人卡」,也可以說 He got blown off. 意思相同。當然你也可以直截了當地說 He got rejected.(他被拒絕了。)反正事實如此,長痛不如短痛啊!

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

嘿嘿
剛剛一時興起想吃木須炒麵
然後就突然想知道的左邊怎麼唸

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

Rice & Noodles
================================
蛋炒飯 Fried rice with egg

NSR*FZR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 2